Jump to content
Piano Concerto - Forum pianoforte

Accenti tonici e sillabazione "Ave Maria" in latino


Destroyed
 Share

Recommended Posts

Quancuno saprebbe indicarmi gli accenti tonici e sillabazione dell'Ave Maria nella versione in latino?

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum,
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.

Ci provo:

A'-ve Mà-ri-a, grà-ti-a plè-na,
Do-mì-nus tè-cum,
Be-ne-dì-cta tu in mu-lì-e-rì-bus,
et be-ne-dìc-tus frùc-tus ven-tris tù-i, I-è-sus.
Sànc-ta Mà-ri-a, Mà-ter Dè-i,
ò-ra pro nò-bis pec-cà-to-rì-bus, nunc et in hò-ra mòr-tis nòs-trae.

 

 

[Metto in cima la versione risultata finale]

 

A'-ve Ma-rì-a, grà-ti-a plè-na,
Dò-mi-nus tè-cum,
Be-ne-dì-cta tù in mu-li-è-ri-bus,
et be-ne-dì-ctus frù-ctus vèn-tris tù-i, Iè-sus.

Sàn-cta Ma-rì-a, Mà-ter Dè-i,
ò-ra pro nò-bis pec-ca-tò-ri-bus, nùnc et in hò-ra mòr-tis nòs-trae.

A'-men         

 

Link to comment
Condividi su altri siti

La nostra ex professoressa di latino al Liceo, (non a caso si chiamava De Rubeis - De + Ablativo...Complemento di argomento :D ), ci faceva recitare l'Ave Maria in latino ogni volta che ci interrogava, se la sapevamo in scioltezza andava avanti con l'interrogazione altrimenti ci metteva 2 e ci mandava al posto senza neanche andare avanti con l'interrogazione. Potevi aver studiato perfettamente la lezione ma senza Ave Maria era 2 !

Io, ovviamente, onde evitare il 2 secco, me la ricordo molto bene. Qui sotto ti ho messo le correzioni del caso...

 

 

A'-ve Ma-rì-a, grà-ti-a plè-na,

Dò-mi-nus tè-cum,

Be-ne-dì-cta tù in mu-li-è-ri-bus, (tù-in mulieribus diventa [tuinmu-liéribus] pronunciandolo nel parlato)

et be-ne-dìc-tus frùc-tus vèn-tris tù-i, I-è-sus.

Sànc-ta Ma-rì-a, Mà-ter Dè-i,

ò-ra pro nò-bis pec-ca-tò-ri-bus, nùnc et in hò-ra mòr-tis nòs-trae. (anche qui nùnc et in hòra si pronuncia [nùnchetin-hòra])

A'-men

  • Like 2
Link to comment
Condividi su altri siti

  • 2 weeks later...
  • 2 weeks later...

In realtà il latino non aveva "accenti" ma quantità (breve e lunga).

L'uso degli accenti grave e acuto si è affermato nel tempo per sottolineare l'intonazione timbrica: secondo Prisciano (grammatico del V secolo) l’accento gravis è chiamato così «quod deprimat aut deponat» («perché abbassa o abbatte») la sillaba su cui si colloca, diversamente dall’acutus, che «acuat sive elevet» («rende acuta o innalza» la sillaba).

 

Fonte: Enciclopedia dell'Italiano - Treccàni... o Treccáni? B)

  • Like 1
Link to comment
Condividi su altri siti

Questa Ave Maria si sta trasformando in una via crucis :(

 

Riepilogando

 

A'-ve Ma-rì-a, grà-ti-a plè-na,

Dò-mi-nus tè-cum,

Be-ne-dì-cta tù in mu-li-è-ri-bus,

et be-ne-dìc-tus frù-ctus vèn-tris tù-i, Iè-sus.

 

Sàn-cta Ma-rì-a, Mà-ter Dè-i,

ò-ra pro nò-bis pec-ca-tò-ri-bus, nùnc et in hò-ra mòr-tis nòs-trae.

 

A'-men

Link to comment
Condividi su altri siti

.. dimenticavo: be-ne-dí-ctus

 

:(

 

Riepilogando nuovamente

 

A'-ve Ma-rì-a, grà-ti-a plè-na,

Dò-mi-nus tè-cum,

Be-ne-dì-cta tù in mu-li-è-ri-bus,

et be-ne-dì-ctus frù-ctus vèn-tris tù-i, Iè-sus.

 

Sàn-cta Ma-rì-a, Mà-ter Dè-i,

ò-ra pro nò-bis pec-ca-tò-ri-bus, nùnc et in hò-ra mòr-tis nòs-trae.

 

A'-men

Link to comment
Condividi su altri siti

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Rispondi a questa discussione...

×   Incollato come rich text.   Incolla come testo normale invece

  È permesso solo un massimo di 75 emoticon.

×   Il tuo link è stato incorporato automaticamente.   Visualizza come collegamento

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato.   Cancella editor

×   Non è possibile incollare direttamente le immagini. Carica o inserisci immagini dall'URL.

Loading...
 Share

×
×
  • Crea nuovo...